Nice to meet you!
今日は6学年そろっての初めての登校日となりました。
1時間目の対面式では、中高ぞれぞれの生徒会長が新1年生に直接言葉を届けました。
ひとつめは、親に感謝する気持ちを忘れないでください。
ふたつめは、勉強は大切にしましょう。
最後のみつめは、学生生活は一度きりしかないからこそ、どうが、後悔のないように勉強以外のことも全力で楽しんでください。
高校生徒会長の暖かいメッセージに全校生徒は心をが動かされたでしょう。
歓迎の言葉を受け入れた新入生も、感謝の気持ちと今後への期待を伝えました。
そして、生徒会の生徒が作成した4月末に控えている体育祭や、3月の百年ハイクなどの年間行事の紹介動画が流れました。新入生は興味深々で、どんどん出てくる写真を指差したり笑ったりしながら学校生活をイメージしていました。
対面式の後は、各学年がそれぞれの活動を開始しました。
高1は、校内研修へ。
校長先生と教頭先生の話を真剣に聞き、これからの学校生活について考える時間となりました。
その後は、同級生とのアイスブレク。笑顔と笑い声が体育館に広がりました。
中学1年生は、本日学校探検を済ませ、明日から波戸岬少年自然の家で、佐賀大自然プログラムを実施します。
It was really nice seeing all six grades coming to school this morning. The day started with a special ceremony for the second- and third-year students to meet their new juniors face-to-face, and the presidents of both the junior and senior high school student councils gave welcoming speeches to their respective lowerclassmen.
“1) Remember to be thankful to your parents.
Spoken by the president of the senior high’s council had words that resonated with many students, these words resonated with many students. In return, a representative from the new class of junior and high schoolers shared their thanks at being welcome, and expressed their hopes for the new year.
Students were shown a video highlighting all of the events held during the school year. While the new first-years watched with piqued interest, the older students laughed at pictures from last years’ events as they recalled all the happy memories they made.
After the ceremony, the high school students began their orientation and were able to hear directly from both the principal and vice principal, and get to know each other a bit better through icebreakers.
As for the new junior high schoolers, they finished their tour of the school and began getting ready for the 2 day, 1 night trip they’ll be taking to learn more about Saga and its natural environment.